Emelies Travels -

Vulcano boarding in León
2015-01-15  03:10:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
"Snowboarding is old school
the latest extreme way to slide a slope 
can be found at Cerro Negro"
 
Rated #2 on CNN's 'thrill seeker's bucket list'
 
Nja, jag är inte helt enig där, jag föredrar att stå på en bräda i mjuk, fluffig, vit snö framför att ligga på rygg utan kontroll på svart stenhård lava. Men, nu har vi testat på att åka ned för Nicaraguas mest aktiva vulkan Cerro Negro, aka. Black Hill, och det var fett läskigt. Rekordet är på 95 km/h men jag kom endast upp i 50 km/h. Det räckte väl för mig, fasiken vad fort det gick, jag försökte åka långsammare men det gick inte. Fotsulorna på skorna brände sönder, och händerna ville man ju inte stoppa sig själv med. Stenskott i glasögonen och lava-mustasch. Man ville heller inte tappa balansen och ramla av i den stenhårda lavan i den hastigheten, så det var bara att hålla i sig och skrika. Syrran kom upp i 55 km/h den jäkeln. 
 

 
// Hmmm, I don't really agree with that though, I prefer to stand on a board in soft, fluffy, white snow instead of lying on my back without any control on black, hard lava. But, however, now we have done the most active vulcano of Nicaragua - Cerro Negro, aka. Black Hill, and it was scary. The record is 95 km / h but I only came up to 50km / h. It was enough for me, it was still very fast, I tried to go slower but could not. The soles of my shoes burned down, I got stone chips in my glasses and a lava-mustache. You don't want to lose your balance and fall off that lava in that  speed, so it was just to hold on and scream. My sister came up to 55 km / h, that bastard... 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

San Juan del Sur
2015-01-14  05:35:56

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Fest, fest, fest tills du stupar. Det är konceptet på San Juan del Sur här i Nicaragua. Är det inte poolfest på dagen så är det ståhej på natten. Folk är fulla konstant här, och vi var på väg att åka iväg på en riktigt dum tur. Några snubbar hade hyrt en typ dunebug så vi ville ju såklart hänga med dem till playan. Det visade sig vara riktigt korkat då även chauffören var stup-full + annat, så vi skrek för våra liv tills de släppte av oss. Efter det blev vi kallade för pussys resten av vistelsen men bilen hade tydligen varit på väg att välta två gånger för att de körde helt galet. Känns inte som att vi tog fel beslut.
 
San Juan del Sur är nice men väldigt blåsigt, så vill man bli en sandgubbe kan man hänga på stranden. 
 

 
// Party till you drop. It is the concept of San Juan del Sur here in Nicaragua. If there's not a pool party in the day, it's crazy party at night. People are constantly drunk here, and we were about to go on a really stupid trip. Some dudes had rented a dunebug thing, and pf course we wanted to go with them to the playa. It turned out to be really stupid when we realized that even the driver was drunk as hell. We had to scream to be able to jump off. After that, we were called pussys a number of times but the car had apparently almost been rolling over twice because of he's crazy driving. It does not feel like we made a wrong decision.
 
San Juan del Sur is nice but very windy, so if you want to become a sand man just go to the beach.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Sunday Funday Pool Crawl
2015-01-13  06:04:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Galen heldag med poolrunda igår här i San Juan del Sur i Nicaragua. Sjukt kul, vi åkte runt till fyra olika barer med riktigt najsiga pooler och hade det gött ända tills vi storknade. Väldigt turistigt, men väldigt kul!
 

 
// We had a crazy day pool crawling yesterday here in San Juan del Sur in Nicaragua. Loads of fun, we were around to four different bars with really nice pools and had a great day! Very touristy, but very fun!
 
Pelican Eyes
 
 
 
The funniest guy flying around
 
 
 
 
 
 
The naked tiger
 
 
 

Panama the movie
2015-01-11  17:20:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
  

Surfing in Santa Teresa
2015-01-10  22:55:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Sista veckan har vi spenderat i Santa Teresa som verkar vara svenskarna surfparadis. Extremt mycket svenskar alltså. Det har varit väldigt mycket svenskar sedan vi lämnade Sydamerika, men Costa Rica är där vi svenskar tydligen helst hänger. Vi har kämpat dagarna i ända för att få till surfingen, och man är ju inte den som åker i blåa backarna när de coola grabbarna åker de svarta. Nej, vi skulle ju ut i de stora vågorna såklart. Inte det lättaste, men vi har i alla fall lagt de enormt långa longboardsen bakom oss nu och kör på lite mer bärvänliga brädor. Man blev ju uppäten av havet ett antal gånger, vågorna knäckte ryggen på en och salt behöver jag inte på ett tag framöver. Dessutom har jag bränt mitt ansikte så illa som aldrig förr. Trots att jag använde en 50+ solskyddsfaktor för barn som är vatten- och typ skrubb-tålig så blev mitt ansikte helt förstört. Det gör ont, nu håller hela ansiktet på att ömsa skinn/ramla isär, jag har fått munblåsor och sprickor överallt. Aj, aj, aj, smörj in er när ni surfar och köp en surfsäker keps (de existerar). 
 

 
// Last week we spent in Santa Teresa, which seems to be the Swedes surf paradise. There has been a lot of Swedes since we left South America, but Costa Rica is where the swedes apparently goes. We have practiced our surfskills all days long. It's not the easiest, but we have at least been able to put the enormously longboards behind us and now goes on a little more easy-to-carry board. The sea tumbled me a number of times, the waves broke my back and I do not need salt for a while. I have burned my face as bad as never before. Although I used a 50+ sunscreen for children which is water and scrub-resistant, my face is completely destroyed. It hurts, now my whole face is falling apart, I have received blisters on my mouth and cracks everywhere. Ouch, ouch, ouch, put sunlotion on while surfing and buy a surf safe cap (they exist).
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Montezuma waterfalls
2015-01-07  23:49:38

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Efter Puerto Viejo tog vi oss bort till Stilla havs sidan, Mal Pais och Santa Teresa. Därifrån åkte vi till Montezuma och badade i vattenfallen. Mysig dag!
 

 
After Puerto Viejo we went to the Pacific side, Mal Pais and Santa Teresa. From there we went to Montezuma to swim in the waterfalls. A pretty nice day!
 
 
 
 
 
The locals went crazy
 
 
 
 
Christine jumped and got a frakture in her tailbone haha
 
 
 
 

Cahuita National Park
2015-01-07  23:29:26

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
På nyårsdagen drog vi till Cahuita och gick runt i regnskogen och på stränderna. Där möter regnskogen stränderna och är rikt på djurliv. Vi såg en massa djur, bland annat Whitefaced monkeys, Howler Monkeys, tre olika giftiga ormar, ödlor - en med krage runt huvudet. Vi hade fått höra att vi inte skulle ta i grenar utan att titta på den för då kunde vi riskera att bli biten av ormar. Vid ett tillfälle hände just det, en orm som såg exakt ut som en gren skrämde livet ur oss så vi vågade nästan inte gå vidare. 
 

 
// On New Year's Day we went to Cahuita and walked around in the rain forest and on the beaches. The rainforest meets the beaches there and there is a lot of wildlife. We saw a lot of animals, including Whitefaced Monkeys, Howler Monkeys, three different poisonous snakes, lizards - one with a collar around his head. We had been told that we would not touch the branches without looking at it first, because you could get bitten by snakes. At one occasion this actually happened, a snake that looked exactly like a branch scared the life out of us so we almost did not dare to go on.
 
 
 
This snake scared us to death
 
 
 
 
 
 
 
 
Piñata games
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Happy New Year
2015-01-07  22:56:37

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Det nya året firades in i Puerto Viejo på beachen med eldshower och live reggaeband. Folk var ganska galna med raketerna, vi var nära på att få några i ansiktet.
 
We celebrated the new year at the beach in Puerto Viejo with live reggae band and fireshows.
 
 
 
 
 
 
 

Pura vida!
2015-01-04  07:02:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Spanish for "pure life".
 
The law of the land in Costa Rica. The expression is used in many forms, from a greeting, to a synonym for "excellent." Ticos - the self appointed slang term Costaricans chose for themselves - follow this lifestyle and are some of the most wonderful people on earth. Pura vida is a synonym of "hakuna matata." Life is wonderful; enjoy it.
 
"Pura vida!" (Damn right!)
"Que Me 'Ice Mae, Pura Vida?" (What's up dude, all good?)
 
A "Tico" is easily the most amazing person you will ever have the astounding pleasure of meeting. They knows good food, good women, and most of all good drink. The perfect example is their local beer "Imperial". Tico's can party, they are smart, they are charming and funny. All around damn near perfect.
 
"The only way for a tico to commit suicide is to climb to the top of his ego and jump off."
 
Källa: Urbandictionary
 
Välkommen till Puerto Viejo. Många kommer från den afro-karibiska kulturen och därför pratas det mycket engelska. Det är rastafari kultur med dreads, Jamaicanska färger och reggaemusik som gäller. Puerto Viejo är känd för den största och mest kraftfulla vågen i Costa Rica, som kallas Salsa Brava. Den är endast för pro-surfers då man lätt kan slå huvudet i det grunda revet om man faller fel från den höga vågen. 
 
Det kretsar en hel del droger kring Puerto Viejo, vilket vi tydligt fick erfara då vi lyckades bosätta oss på ett hostel som var som en droganstalt. Det var inte lätt att hitta boende över nyår, så det fanns inte så mycket att välja på. På vårt hostel var den ena mer neddrogad än den andra och det var helt omöjligt att förstå vad de försökte säga till en när de bara mumlade med ögonen pekandes åt olika håll och halvt stängda. De flesta bara satt och chillade, rörde inte så många muskler per dag, men sedan fanns det andra lite mer stökiga. 
 
Det var mannen med krasslig röst som ständigt var högljudd och trodde att han ägde hela stället. Det saknades ett köttstycke i hans nacke av oklar anledning, men han skröt gärna om hur många skallar han hade sparkat på under sitt liv. 
 
Sedan var det alkolisten, en liten filur som vinglade omkring varje dag och natt och irriterade varenda människa han ramlade in i. Framför allt mannen ovan nämnd. Det var otaliga fighter dessa män emellan, det var knivhot och blåtiror inblandade och allt detta skedde alltid utanför vårat rum. Vi vågade inte gå ut. Det smälldes dessutom en massa små raketer utanför vårat fönster så högt att vi trodde huset skulle braka ihop. Ibland var ljuden oklara om det var raketer eller skottlossing. Ingen dog under vår vistelse som tur var.
 
En annan nämnvärd person är Veganmamman som tältade utanför vårat rum på golvet. Hon var så mycket vegan att hon snart inte skulle kunna leva, hon höll på att tyna bort. Veganmamman lyssnade på gospelradio nätterna långa för att överrösta hostelets alla drogpåverkade. När hon inte lyssnade på gospel lagade hon vegansk mat i stora lass med sin enorma machetes. Lagade hon inte mat med mechetesen så befann den sig i tryggt förvar på hennes rygg - alltid. Ingen ville bråka med Veganmamman, förutom möjligtvis Pachamama nedan.
 
(de ovan nämnda är turister som tagit åt sig av kulturen på ett icke önskvärt sätt)
 
Pachamama - reggaedrottningen som härjade i köket 24/7. Hon tog över allt, hon skulle laga mat till alla men man skulle betala dyra pengar för det. Det fanns inte en pinal ledig när hon stod i köket, dessutom kokade hon all sin mat i plastpåsar. Hon var duktig på att skrika ikapp med tuppen på mornarna, framför allt skulle hon gärna bitcha med Veganmamman. 
 
Att inte glömma David, vår rastamon "vän" aka igel. Han tog med oss ut och surfade och efter det satt han fast på oss. Det gick inte att bli av med honom, och man förstod inte vad han sa eftersom han var så hög hela tiden så han aldrig ens visste vad han själv hette. 
 
Recetionisten var så hög att han inte kunde räkna så tillslut bodde vi en hel vecka tre för två, catching för oss! 
 
 Trots allt detta så tyckte jag mycket om Puerto Viejo, det var väldigt speciellt men speciellt är bra!
 
 
 
Fishing in the Salsa Brava
 

English version
 
Welcome to Puerto Viejo. Many of the people comes from the Afro-Caribbean culture and therefore they talk a lot of English. It's all about the Rastafarian culture with the dreads, Jamaican colors and reggae music. Puerto Viejo is known for the largest and most powerful wave in Costa Rica, called Salsa Brava. It is only for pro surfers, if you don't know what your'e doing you might smash your head in the shallow reef.
 
There is a lot of drugs in Puerto Viejo, which we clearly came to notice when we managed to settle down at a hostel that was like a drug institution. It was not easy to find accommodation over New Years, there was not much to choose from. At our hostel. one was more drugged than the other and it was quite impossible to understand what they were trying to say when they mumbled with their eyes pointing in different directions and half closed. Most of them just sat down and chilled, but then there were other ones a bit more rowdy.
 
It was the man with the loud, seedy voice that thought he owned the place. He was missing a piece of meat in his neck, the reason is unclear, but he liked to brag about how many skulls he had kicked in his life.
 
Then there was this alcoholic guy, a little fellow who swerved around every day and night and annoyed every person he fell in to. Especially the man mentioned above. There were countless fights between these men, they were threatening eachother with knifes and black eyes were involved- All of this always happened outside our room. We didn't dare to go out. Some small fireworks were shot just outside our window so loud that we thought the house would fall apart. Sometimes the sound could had been shots from a gun. Luckely, no one died during our stay.
 
Another notable person is the Vegan mother who camped outside our room on the floor. She was so much vegan that soon she would not be able to live, she was about to fade away. The vegan mother listened to gospel music on the radio all night long. When she was not listening to gospel music, she cooked vegan food in big loads with her huge machetes. If she made no food with her mechetes, it was always on her back - always. No one wanted to mess with the Vegan mother, besides Pachamama.
 
(the above are tourists who has taken the culture in an undesirable way)
 
Pachamama - the reggae queen who took over the kitchen 24/7. She took everything, she would cook for everybody but you had to pay a lot for it. Besides, she was cooking all her food in plastic bags. She was doing good screaming in the mornings, and she would gladly be bitching with the Vegan mother.
 
Not to forget David, our rastamon "friend" aka leech. He took us out and surfed and after that he got stuck on us. We could not get rid of him, and we could not understand what he was saying because he was so high all the time that he never even knew what hes own name was.
 
The reception guy was so high that he could not count. In the end we stayed a whole week three for two, great for us!
 
Despite all of this, I really liked Puerto Viejo, it was very special, but special is good!
 
 
 
Salsa Brava
 
 
 
We rented bikes and went to all the beaches around
 
 
We saw some wild sloths hanging around
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Jaguar Rescue Center
2015-01-02  06:18:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
 Vi åkte till ett djurcenter häromdagen för att stödja deras jobb om att rädda skadade, vilda djur. Det var väldigt intressant och man fick komma väldigt nära inpå djuren. De berättade storys om varenda djur, varför de kommit till centret och om de skulle ha möjlighet att få komma ut i det fria igen. Om man vill volontära med djur skulle jag varmt rekommendera det här stället, jag blev sjukt sugen själv. Kolla in deras sida här
 

English version
 
We went to an animal rescue center the other day to support their job to rescue the injured wildlife. It was very interesting and we could get up very close to the animals. They told us storys about every animal, why they came to the center and if they would be able to get out in the wild again. If you want to volunteer with animals I would highly recommend this place! Check their site here
 
 
This dude only had one arm
 
This little guy is blind on one eye and keeps walking in cirkels
 
 
 
 
The typical frog of Costa Rica
 
 
 
 
 
 
A baby jaguar
 
 
 
 
 

Puerto Viejo surf
2015-01-01  01:59:48

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Nu är vi i Costa Rica på karibiska kusten i en surf / reggae by som heter Puerto Viejo. Supermysigt är det här, en massa rastamän med dreads ned till knäna, fina stränder, stora vågor perfekta för surfare men även för oss mindre erfarna. Vi tog en surf session häromdagen och fler lär det bli. 
 
Men nu är det dags att göra sig nyårs-klar, Gott nytt år på er alla där hemma!
 

English version
 
We are now in Costa Rica at the Caribbean coast in a surf / reggae village called Puerto Viejo. Cozy little village, a lot Rastaman with dreadlocks down to their knees, great beaches, huge waves perfect for surfers but also waves for us less experienced. We took a surf session the other day and there will probably be more.
 
Now it is time to get redy for New Years Eve, Happy new year to all of you out there!
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Oreba Chocolate Tour
2015-01-01  01:43:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Som sista grej i Panama åkte vi till Oreba på choklad tur. Vi fick lära oss att chokladbönor växer på träd som ser ut som Björkar och smakar surt men gott direkt från frukten. Det var väldigt intressant, vi fick smaka på alla stegen och tillsist på den färdiga, organiska chokladen.
 
Till lunch serverade dem riktigt god lokal mat. De hade kokat roten av rabarber och gjort spenat av bladen, och serverade kyckling till det. Det var verkligen gott. Måste kolla upp om det går att göra med våra svenska rabarber. 
 

English version
 
As the last thing in Panama we went to Oreba for a chocolate tour. We learned that chocolate beans grow on trees that look like a swedish tree called Björk, and tastes sour but delicious straight from the fruit. It was very interesting, we got to taste all the steps and finally the finished, organic chocolate.
 
For lunch they served some very tasty local food. They had boiled the root of rhubarb and made spinach of the leaves, together with chicken. It was really good. I must check whether it is possible to do this with our Swedish rhubarb.
 
They recycle the shells from the chocolate beans 
 
It all starts from this little flower
 
Then it turns to this fruit
 
After about eight months the fruit is ready to use 
 
 
 
Inside the fruit you will find the cacao beans
 
They are eatable as they are, a bit sour and pretty tasty actually
 
Then you fry the beans until they start to pop like popcorn. That makes the shell fall off easily, and inside you will find the pure cacao.
 
 Roasted cacao to the left, and unroasted to the right, still with the shell on
 
After taking off the shell, you crush the cacao so that it becomes a powder
 
 
 
Then you heat up the powder until it melts a bit, add sugar and milk and there's your chocolate.
 
The boys working
 
 
 
We saw this colorful poisonous frog
 
 
 
 

Bocas del Toro
2014-12-31  16:43:59

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Syskonen tog dykcert i Bocas, väl värt! Förutom det var vi iväg till olika rev för snorkling och vi såg delfiner på vägen. 
 

English version
 
Christine and Oscar took the divingcertificate in Bocas, well worth! Besides that, we were off to different reefs for snorkeling and we saw dolphins on the way.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Christmas day
2014-12-30  06:47:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
Ägaren till vårt hostel anordnade en liten resa för oss backpackers. Vi gav honom $5 var så gick han iväg och köpte en massa leksaker. Vi slog in dem och åkte bort till jungeln för att besöka en fattig by och ge barnen julklappar. Vilken höjdpunkt, barnen blev så glada. De var väldigt blyga och förvånade, men man såg i deras tindrande ögon hur lyckliga de blev. Jag låter bilderna tala för sig. 
 

English version
 
The owner of our hostel arranged a trip for us backpackers. We gave him $ 5 each and then he went to buy a lot of toys. We wrapped them and went into the jungle to visit a poor village and give the kids the christmas gifts. What a great idea, the kids were so excited. They were very shy and surprised, but you could see in their sparkling eyes how happy they were. I'll let the pictures speak for themselves.
 
 
Wrapping christmas gifts
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
The very nice guy from our hostel who made this great trip happen
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Through the mangroves.
 
 
This man was so happy when we gave him a beer
 
 
 
  

Feliz Navidad!
2014-12-30  05:09:00

Get more visitors to your blog! Permalink  Latin America  Trackbacks ()   Follow on Bloglovin     
God jul på er alla! Bättre sent än aldrig, jag ligger ju ganska mycket efter med bloggen men den tar upp så mycket tid. Trots att det är semester så är tid inget vi har något överflöd av. Det är full rulle hela tiden, man är konstant trött och det att planera resor och vad vi ska göra på dagarna är vårat "jobb". Haha det låter kanske sjukt men Jossan, du känner ju till vad vi snackar om?!
 
Brorsan tog med lussebullar (!!!), marabou choklad, pepparkakor och algrens bilar hemifrån så vi kunde festa till det med lite gamla svenska traditioner. Förutom påsen med lösgodis, som den lilla skiten glömde hemma! Han tog också med sig några påsar med saffran, så medans han och syrran hade fullt upp med att utföra sin dykkurs, styrde jag ihop en saffranskladdkaka. Muuuums! 
 

English version
 
Merry Christmas to you all! Better late than never, the blog is a bit behind, it takes up so much time. Although we are on holiday, spare time is not existing. We are constantly tired and planning trips and figure out what to do every day is our "job". Haha it may sound weird, but Jossan, you know what we're talking about?!
 
My brother brought saffron buns (!!!), swedish chocolate and lollis and gingerbread so that we could celebrate with some Swedish traditions. He also brought a few bags of saffron, so while he and Christine were out performing their diving course, I made a saffron cake. Nom!
 
 
 
 
 
 
Saffron cake made in the microwave, it actually worked!
 
We went on a fireshow for Christmas eve
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tidigare inlägg Nyare inlägg
I have moved! Check out my new site at Emelie's Travels.
Home

Welcome to my blog! I'm writing mostly in Swedish, but feel free to use the google translation tool to read it in your language.
Alberta, Canada
Stockholm, Sweden
Follow on Bloglovin




Are you interested in my photos? Please visit mostphotos.com/emelaia for more information.


My photography interest started in 2012 when I did my snowseason in Canada. I bought my first DSLR in December 2013 and since then I've been practicing on my own, always trying new things and ame for getting better photos.
- Nikon D610
- Panasonic Lumix DMC GX1
- GoPro Hero3+ Black Edition



Emelie Persson
Stockholm, Sweden





In this blog I'm writing about my life as a backpacker and a seasonal worker. I've been traveling the past five years and just can't stop. I'm simply too dependent and the grass is always greener on the other side they say... I hope to inspire and help other Travellers by sharing my experiences through this blog. If there's any questions, don't hesitate to write a comment or contact my mail. And remember, a little comment will inspire me to write more often!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...