Emelies Travels -

Att jobba på engelska utan svenska ur räckhåll
2011-11-15  10:53:08

Get more visitors to your blog! Permalink  Farmjobb  Trackbacks ()   
Follow on Facebook Follow on Bloglovin   

Jag har inte längre speciellt stora problem med engelskan, den har vuxit något enormt sen början på året. Det är ju kul, och jag känner oftast inte att jag har svårt för att uttrycka mig på engelska eller förstå andra. MEN. Det uppstår ibland missförstånd som kan vara lite komiska. Eller ibland är man lite trött i huvudet också och tänker inte riktigt så långt som man borde. En gång skulle jag förklara att jag såg en stingray när vi var ute och dök men lyckades av någon anledning förklara det med ordet springroll... Inte helt korrekt kanske!

 

Nu på jobbet har jag fått många konstiga blickar också. Sverige som är så känt för att alla dricker kaffe, släng er i väggen! Vad dricker vi för kaffe egentligen, sunkigt bryggkaffe som stått i ett par timmar? Här på andra sidan finns det ingenting i närheten av bryggkaffe men det finns desto mer olika varianter av kaffe. Herregud hur många olika kaffe kan det finnas egentligen? Visst, om man jobbar på Starbucks måste man väl kunna alla olika frappucinos och allt vad det nu heter, men på en restaurang? Varje gäst beställer något nytt som jag aldrig hört talas om men nu efter tre veckor har jag börjat förstå mig på det australiska kaffesystemet. Svart kaffe eller kaffe med mjölk, nej det finns inte. Här tillverkas all kaffe från espressomaskin och det heter numera Long Black eller Flat White. Sedan har vi Muggachino, Babychino, Affogato, Decaf Cappucino, Cafe Latte with soy milk, Flat white with skim/skinny milk. Den kan vara weak eller strong, quarter eller mug. Med hazelnut/caramel/vanilla/osv. eller med en extra hot. Förutom alla andra vanliga kaffe som Mocca och Macchiato och vad de nu heter. Och så får man inte glömma bort de europeiska benämningarna för singel eller dubbel espresso och försöka översätta det till australiska short black eller long black. För att inte tala om alla kalla kaffe varianter, iced coffe, iced mocca, iced latte med eller utan glass eller grädde, på soya eller lättmjölk. Det finns inget slut på det hela, och sedan sägs alla beställningar med hela världens olika dialekter eller brytningar av engelska. Ja, det är inte lätt alltid!

 

Det är många ord som jag inte heller vet hur jag ska översätta till svenska om jag var tvungen men jag gissar bara vad det skulle kunna vara. T.ex. tog det ett tag innan jag förstod vad en Poppy Seed strudel var (sesamfrö), eller veal gulash (kalv) och för att inte glömma wedges. Hahaha herregud vilken tabbe det blev. Två unga tjejer beställde chips och wedges, fast jag hörde det som chips och veggies (förkortning på varma grönsaker). Jag tyckte det var lite underlig blandning och frågade om de ville ha veggies eller sallad, och de kollade väldigt konstigt på mig och sallad var det inte tal om. Så kom beställningen ut till bordet; en skål med pommes frites och en skål med kokta grönsaker. Tjejerna bara skrattade och undrade var deras wedges var. Jag fattade ingenting och sprang tillbaka till köket. Då fick jag reda på att wedges inte alls är samma sak som veggies (fast för mig låter det exakt lika dant) utan det är klyftpotatis. Haha hur fan skulle jag fatta det om jag aldrig hört det ordet förut? Sedan gjorde jag ytterligare en tabbe innan jag visste hur ordet stavades, jag trodde att kokta grönsaker i datorn hette vegetables och att dessa wedges var knappen veggies. Till slut fick jag lära mig hur det stavades och nu kommer inte detta misstag ske en enda gång till.

 

Tydligen är det inte bara jag som har problem med beställningarna, tack och lov. Till och med den engelsktalande personalen har ibland svårt att fatta vad folk verkligen vill ha. Ja man lär sig något nytt varje dag, det är helt klart i alla fall!

Jobba i Australien och Kanada


Comments
Jossan

Herregud säger jag bara. Att du bara reder ut det. Som jag sagt innan och säger det nu igen: DU ÄR BÄST!!!

2011-11-21 @ 12:31:43
Send a letter:


Name:
Remember me?

Mail: (will not be published)


Website:


Comment:

Trackback
I have moved! Check out my new site at Emelie's Travels.
Home

Welcome to my blog! I'm writing mostly in Swedish, but feel free to use the google translation tool to read it in your language.
Stockholm, Sweden
Follow on Bloglovin




Are you interested in my photos? Please visit www.shutterstock.com for more information.


My photography interest started in 2012 when I did my snowseason in Canada. I bought my first DSLR in December 2013 and since then I've been practicing on my own, always trying new things and ame for getting better photos.
- Nikon D610
- Panasonic Lumix DMC GX1
- GoPro Hero3+ Black Edition




Emelie Persson
Stockholm, Sweden





In this blog I'm writing about my life as a backpacker and a seasonal worker. I've been traveling the past five years and just can't stop. I'm simply too dependent and the grass is always greener on the other side they say... I hope to inspire and help other Travellers by sharing my experiences through this blog. If there's any questions, don't hesitate to write a comment or contact my mail. And remember, a little comment will inspire me to write more often!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...